<>
Для соответствий не найдено
Les jeans vont avec tout. Jeans go with everything.
Mes parents vont me tuer ! My parents are going to kill me!
Mes enfants vont rarement dehors. My children rarely go outside.
Les prix vont encore augmenter. Prices are about to go up again.
Ils vont avoir un bébé. They're going to have a baby.
Les prix vont encore monter. Prices are going to rise still further.
Ils vont à la guerre. They're going to the war.
Elles vont à la guerre. They're going to the war.
Famine et maladie vont de pair. Disease and famine go together.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Ils ne vont pas bien ensemble. They don't go well together.
Les choses ne vont qu'empirer. Things are only going to get worse.
Mes enfants vont rarement à l'extérieur. My children rarely go outside.
Ils vont faire une fête après-demain. They are going to give a party the day after tomorrow.
Les choses ne vont faire qu'empirer. Things are only going to get worse.
Au fait, combien d'enfants y vont ? By the way, how many kids are going?
Ca y est. Ils vont me tuer. This is it. They're going to kill me.
Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement. Your shoes do not go with the suit.
Désormais, les choses vont changer, pour le pire. From here on out things are going to change, for the worse.
Ils vont à l'église le dimanche matin. They go to church on Sunday morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее