Примеры употребления "voir ci-dessus" во французском

<>
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Il me tira dessus. He shot at me.
Elle exigea de voir l'imprésario. She demanded to see the manager.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Arrives-tu à voir cette petite maison ? Can you see that small house?
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Aujourd'hui, j'ai été voir le toubib. Today, I went to the doctor's.
Je veux tout dessus. I want everything on it.
Le médecin qu'elle a été voir est célèbre. The doctor she visited is famous.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
J'adore avoir le dessus. I love winning.
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Cet homme me crie dessus ! This man's shouting at me!
Il viendra nous voir un de ces jours. He will come to see us some day.
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
Venez me voir de temps en temps. Come and see me once in a while.
Manny veut être une licorne pour que les filles lui montent dessus. Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Je meurs d'envie de voir Paris. I'm dying to see Paris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!