Примеры употребления "voilà" во французском

<>
Voilà notre bus qui part. There goes our bus.
Voilà une lettre pour toi. Here is a letter for you.
Voilà le meilleur ami de l'homme ! There is man's best friend!
Tiens, voilà l'autre clown qui en redemande ! There, here is the other clown asking for more!
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Voilà, ta phrase est désormais confiée à la postérité ! Here, you're sentence is now consigned to posterity!
Voilà pourquoi je suis revenu si tôt. That's why I came back so soon.
Voilà, ta phrase est désormais léguée à la postérité ! Here, you're sentence is now consigned to posterity!
Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis. That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed.
Voilà une photo d'elle. Here's a photo of her.
Voilà où on en est. This is how it stands.
Voilà mon billet de retour. Here's my return ticket.
Ah, je suis énervé, voilà ! Aah, I'm somewhat angry!
Prêt ou pas, me voilà. Ready or not, here I come.
Voilà comment j'ai fait. This is how I did it.
Regardez, voilà votre mère qui vient. Look, here comes your mother.
Voilà comment il inventa la machine. That's how he invented the machine.
Être ou ne pas être : voilà la question. To be, or not to be: that is the question.
"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà." "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne. This is an instance of modern British life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!