Примеры употребления "versé" во французском

<>
Elle m'a versé une tasse de thé. She poured a cup of tea for me.
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé. It is no use crying over spilt milk.
J'ai versé l'eau dans le seau. I poured water into the bucket.
Elle a versé le lait dans un bol. She poured the milk into a bowl.
Tom s'est versé un verre de scotch. Tom poured himself a glass of scotch.
Tom a versé une tasse de café à Mary. Tom poured Mary a cup of coffee.
J'ai versé de l'eau dans le seau. I poured some water in the bucket.
Il s'est versé de l'eau froide sur lui. He poured cold water over himself.
Tom versa du thé pour Mary. Tom poured a cup of tea for Mary.
Elle versa des larmes amères. She shed bitter tears.
Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent. If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
Elle est très versée en littérature espagnole. She is well versed in Spanish literature.
Elle versa du thé pour ses visiteurs. She poured out tea for her visitors.
Elle essayait de ne pas verser de larme. She tried not to shed tears.
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine. Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Elle me versa une tasse de thé. She poured me a cup of tea.
Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu. I cannot shed a tear for that horrible man.
Elle versa le lait dans un bol. She poured the milk into a bowl.
Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit. Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!