Примеры употребления "vent de face" во французском

<>
Elle a eu vent de ses intentions. She had the wind of his true intentions.
Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Whose house is across from yours?
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Ma maison se trouve en face de la mer. My house faces the sea.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable. It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
Le vent souffle très fort. It is blowing very hard.
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. The north wind held on all day.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Le vent souffle du nord. The wind is blowing from the north.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Le vent emporta son chapeau. She had her hat blown off by the wind.
J'étais trop timide pour la regarder en face. I was too shy to look her in the face.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!