Примеры употребления "vendeur ferme" во французском с переводом на английский

<>
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine. The salesman demonstrated how to use the machine.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Il est aussi un vendeur. He's a salesman too.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Ce vendeur persévérait à me demander d'acheter une voiture. That salesman was persistent in asking me to buy a car.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ? Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
Je me suis fait avoir par le vendeur. I was taken in by the salesman.
Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit. Be sure to lock the door before you go to bed.
Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Les vaches sont dans la ferme. The cows are on the farm.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur. The customer has been on the phone with the salesman for two hours.
Ferme la porte, s'il te plait. Close the door, please.
Bob a travaillé le samedi comme vendeur à l'épicerie. Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
À quelle heure ça ouvre et ça ferme ? What time does it open and close?
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité. The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Open your mouth and close your eyes.
Il s'est fait avoir par le vendeur. He was taken in by the salesman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!