Примеры употребления "usage strictement personnel" во французском с переводом на английский

<>
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Fais-en usage ou sépare-t-en. Use it or lose it.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Elle l'a fait au vu et au su du personnel. She did it in front of the staff.
J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie. I finally found a use for this old thing.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Ça n'a rien de personnel. It's nothing personal.
Puis-je faire usage de votre stylo ? Can I use your pen?
À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte. Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Mon père fait bon usage de son temps. My father makes good use of his time.
John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements. John doesn't care a shit about his clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!