Примеры употребления "un petit peu" во французском с переводом на английский

<>
Je parle un petit peu slovène. I speak a little Slovenian.
Je parle un petit peu espagnol. I speak a little Spanish.
J'ai un petit peu faim. I'm a little bit hungry.
Ça va faire juste un petit peu mal. It will only hurt a little.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Je comprends un petit peu, mais je ne sais pas le parler. I understand it a little, but I can't speak it.
S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
J'ai un petit peu de fièvre. I have a slight fever.
Encore un petit peu. Just a little more.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement. Love me little, love me long.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. I had a puppy when I was a boy.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
J'ai mangé un petit déjeuner nourrissant. I ate a nutritious breakfast.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!