Примеры употребления "un moment plus tard" во французском

<>
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
Il continua son chemin pendant un moment. He walked on for some time.
Elle lui a demandé de l'appeler plus tard, mais il a oublié. She asked him to call her later, but he forgot to.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. We had to put off the meeting.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Rappelle-moi plus tard. Remind me later.
Je ne vous ai pas vue depuis un moment. I haven’t seen you for a while.
Je vous fais savoir plus tard. I'll let you know later.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard. He was a kind man, as I later discovered.
Juste un moment... Just a moment ...
Je vous rejoindrai plus tard. I'll join you later.
Je suis là depuis un moment. I've been here for a while.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
Restez assis un moment s'il vous plait. Please remain seated for a few minutes.
Remettre à plus tard est un art. Procrastinating is an art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!