Примеры употребления "un moment" во французском

<>
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Il continua son chemin pendant un moment. He walked on for some time.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Je ne vous ai pas vue depuis un moment. I haven’t seen you for a while.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Juste un moment... Just a moment ...
Je suis là depuis un moment. I've been here for a while.
Restez assis un moment s'il vous plait. Please remain seated for a few minutes.
Puis-je te déranger un moment ? May I bother you for a moment?
Je ne devrais pas avoir à retourner chez le dentiste pendant un moment. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Il est resté à Londres pendant un moment. He stayed in London for a time.
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou. For a moment there, I thought he had gone mad.
Je ne peux quitter la maison, même pour un moment. I cannot leave home even for a moment.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre. Every high school student has ditched class at one time or other.
Calmez-vous pendant un moment. Be quiet for a moment.
On m'a dit d'attendre un moment. I was told to wait for a while.
Après un moment, il arriva. After a while, he came.
Attendez ici un moment s'il vous plaît. Please wait around for a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!