Примеры употребления "tu t'étais entendu" во французском

<>
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Did you hear the news on the radio?
As-tu entendu les nouvelles ? Did you hear the news?
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
J'ai entendu un son étrange. I heard a strange sound.
Je l'ai entendu sortir. I heard him go out.
As-tu déjà entendu que... Have you already heard that...
Il a entendu la conversation par accident. He overheard the conversation by accident.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. I heard about the accident for the first time yesterday.
Je ne t'ai jamais entendu médire d'un être humain dans ta vie. I never heard you speak ill of a human being in your life.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
J'ai beaucoup appris de ce que j'ai entendu. I learned a lot from what I heard.
Ce n'est pas ce que j'ai entendu. That's not what I heard.
je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire. I couldn't help laughing when I heard that story.
Je n'ai jamais entendu parler de cette ville. I've never heard of that city.
Hé, as-tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard. Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. I heard someone call my name.
Je l'ai entendu auparavant. I've heard it before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!