Примеры употребления "trouverez" во французском с переводом "think"

<>
Je le trouvais très intelligent. I thought him very clever.
Je ne le trouve pas sympathique. I think him unkind.
Je l'ai trouvé extrêmement intelligent. I thought him very clever.
Je pense qu'il faut trouver un équilibre. I think there's a balance to be had.
J'ai trouvé ses remarques très à propos. I thought his remarks very apropos.
Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard. I thought it strange that he should be up so late.
Je trouve que tu es vraiment un gars sympa. I think you're a really nice guy.
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère. I don't think she takes after her mother.
Essaie ce café. Je trouve qu'il est vraiment bon. Please try that coffee. I think it's really delicious.
Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ? You don't think he has many faults?
Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ? Don't you think it odd that she was in such a hurry?
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps. I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose. I think it quite strange that he should not know such a thing.
Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ? Do you think it strange that I should live alone?
Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un emploi. I think it's time for me to get a job.
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie. Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!