Примеры употребления "trouver de l'intérêt" во французском

<>
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
Les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. Jobs are hard to come by these days.
Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance. The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
Ils ne pouvaient trouver de travail par chez eux. They could not find work at home.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon. It's rare to find big yards in Japan.
Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit. I'm sure it'll be easy to find a place.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Scientists began to find answers to these questions.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. I can't come up with a good idea.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Vous devriez trouver une manière plus constructive d'évacuer votre colère. You should find a more constructive way of venting your anger.
À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro. In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci. I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
Il n'était facile pour nous de trouver sa maison. It was not easy for us to find his house.
Elle est venue à Tokyo dans l'intention de trouver un nouveau travail. She came to Tokyo with a view to getting a new job.
Où puis-je trouver un bon club gay? Where can I find a good gay club?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!