Примеры употребления "trouvèrent" во французском с переводом "find"

<>
Quand ils le trouvèrent enfin, il était trop tard. When they finally found him, it was too late.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ». The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
Elle trouva un homme blessé. She found a man injured.
Elle trouva un homme mort. She found a man dead.
Il me trouva un taxi. He found me a taxi.
Je trouvais le livre facile. I found the book easy.
Personne ne trouvait la réponse. No one could find the answer.
je trouve ça pas mal I find it not bad
Tu sais où me trouver. You know where to find me.
Trouver son bureau fut facile. Finding his office was easy.
Je dois trouver une issue. I need to find a way out.
Trouver son bureau fut aisé. Finding his office was easy.
Vous savez où me trouver. You know where to find me.
Veuillez trouver où il est. Please find out where he is.
Tu trouveras cette leçon facile. You will find this lesson easy.
Vous trouverez ces articles partout. You will find these articles everywhere.
Nous avons trouvé une anomalie. We found an anomaly.
J'ai trouvé l'immeuble. I found the building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!