Примеры употребления "trois quarts de révolution" во французском

<>
J'ai marché trois quarts de mile. I walked three-fourths of a mile.
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Three fourth of the earth surface are covered with water.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Three-fourths of the earth's surface is water.
Les trois quarts des membres de ce club sont des filles. Three quarters of the members of this club are girls.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
Il a trois ans de plus que moi. He is my senior by three years.
Masha rêve de commencer une révolution, mais elle est trop timide. Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Elle a été inconsciente durant trois jours. She was unconscious for three days.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. I'd like to reserve a table for three.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
Une révolution a éclaté dans ce pays. A revolution broke out in that country.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789. There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Mon père est mort il y a trois ans, c'est-à-dire en 1977. My father died three years ago, that is to say in 1977.
Cette révolution des livres électroniques ne me plait pas du tout. I am not the least bit happy with this e-book revolution.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!