Примеры употребления "tristement célèbre" во французском с переводом на английский

<>
Il y a eu de nombreux génocides dans l'histoire, mais le plus célèbre (ou tristement célèbre) est celui perpétré par les Nazis. There have been many genocides in history, but the most famous (or infamous) is that perpetrated by the Nazis.
Il est un célèbre compositeur. He is a famous composer.
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Le chef du parti est un célèbre savant. The leader of the party is a famous scientist.
Un beau matin, je me suis réveillé célèbre. I awoke one morning to find myself famous.
L'incident l'a rendu célèbre. That incident made him famous.
Nagoya est une ville qui est célèbre pour son château. Nagoya is a city that's famous for its castle.
La Californie est célèbre pour ses fruits. California is famous for its fruit.
Je suis un acteur célèbre. I am a famous actor.
Cette maison est célèbre. This house is famous.
Elle sera une artiste célèbre dans le futur. She will be a famous artist in the future.
Peut-être ne deviendra-t-il pas célèbre. Maybe he won't become famous.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement. He was famous for his marathon speeches in parliament.
L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur. The man sitting over there is a famous singer.
Tom pourrait devenir célèbre. Tom might become famous.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
C'est un homme célèbre, c'est sûr, mais je ne l'aime pas. He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!