Примеры употребления "tout récemment" во французском с переводом на английский

<>
C'est arrivé tout récemment. It happened quite recently.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Qu'est-ce-que ton ami a fait récemment ? What has your friend been doing recently?
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Je ne l'ai pas vu beaucoup récemment. I haven't seen much of him recently.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué. In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Elles l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!