Примеры употребления "tout près" во французском с переводом на английский

<>
Son bureau est tout près de la gare. His office is convenient to the station.
Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près. He suspected danger and didn't go near it.
Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit. He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver. She knew to an inch where everything should be.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Est-ce qu'il vit près d'ici ? Does he live near here?
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!