Примеры употребления "tout bêtement" во французском

<>
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
L'homme lui déroba tout son argent. The man robbed him of all his money.
Elle passa tout l'après-midi à cuisiner. She spent all afternoon cooking.
Je parle comme si je savais tout. I talk as if I knew everything.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. I don't want you to ring me up all the time.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!