Примеры употребления "tous frais payés" во французском с переводом на английский

<>
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Tous ces oeufs ne sont pas frais. Not all of these eggs are fresh.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Je suis en congés payés. I'm on a paid vacation.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés. A lot of people think that lawyers get paid too much.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais. CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Les plombiers sont bien payés pour leur labeur. Plumbers are well paid for their labor.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada. They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!