Примеры употребления "touché au vif" во французском с переводом на английский

<>
Vous m'avez touché au cœur. You touched my heart.
Tu m'as touché au cœur. You touched my heart.
Tu as touché au centre de la cible. You hit the center of the target.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
Le gel a touché la fleur. Frost touched the flower.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. I was much affected by the sad news.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Puissiez-vous être touché par Son Appendice Nouillesque. May you be touched by His Noodly Appendage.
Il a l'esprit vif. He is sharp-witted.
Les vacances ont finalement touché à leur fin. The holidays came to an end at last.
Nous tremblions tous dans le froid vif. We were all shaking from the bitter cold.
Ma sœur a touché le jackpot ! My sister hit the jackpot!
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Fumer a touché ses poumons. Smoking has affected his lungs.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Pray tell your sister that I long to see her.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. I have a deep love for Japan.
J'ai été très touché par son discours. I was much moved by his speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!