Примеры употребления "tomber sous le charme" во французском

<>
La populace était sous le charme des caprices du dictateur. The populace was in thrall to the dictator's whims.
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
Le charme romantique de l'espace vit toujours en certains d'entre nous. The romance about outer space still lives in a few of us.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Le charme frappe la vue, le mérite conquiert l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
L'eau s'écoule sous le pont. The water flows under the bridge.
Le charme émane de sa personne. She radiates with charm.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne. Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Le bambou se courbe sous le vent. Bamboo bends before the wind.
Il y a un chat sous le bureau. There is a cat under the desk.
Nous sommes sous le coup d'une attaque ! We're under attack!
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu. One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Il y a de nombreux caniches sous le canapé. There are a lot of poodles under the couch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!