Примеры употребления "tir interrompu" во французском

<>
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié. A foolish misunderstanding severed their long friendship.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une. I have cut up all but one of my credit cards.
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu. Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
J'ai interrompu ton sommeil. I ended your sleep.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait. She interrupted him while he was speaking.
Pourquoi m'a-t-elle interrompu ? Why did she interrupt me?
Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard. Railroad service was suspended because of the fog.
Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père. She interrupted him while he was speaking to my father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!