OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
Les fruits tendent à rapidement se décomposer. Fruits tend to decay soon.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Les fruits tendent à pourrir tout de suite. Fruit tends to rot right away.
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres. Strangely, rich people tend to be stingier than poor people.
Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques. Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.

Реклама

Мои переводы