<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все63 hurry up35 hurry27 rush1
Si tu te dépêches tu attraperas le bus. Hurry up, and you'll catch the bus.
Si tu te dépêches, tu peux y arriver. If you hurry, you can make it.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train. Hurry up and you can still catch your train.
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper. If you hurry, you will catch up with him.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser. If you hurry, you will overtake him.
Allons, on va être en retard si tu ne te dépêches pas ! Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Si tu ne te dépêches pas, tu manqueras le train. If you don't hurry, you'll miss the train.
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. You will miss the train if you don't hurry.
Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école. Unless you hurry, you will be late for school.
Dépêche-toi, je te prie ! Please hurry up!
Il faut que je me dépêche ! I have to hurry!
Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train. Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Hurry up! Here comes the bus.
Si nous nous dépêchons, ce sera bon. If we hurry, we'll make it.
Dépêche-toi, et tu attraperas le train. Hurry up, and you'll catch the train.
Point n'est besoin de se dépêcher. There's no need to hurry.
Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus. Hurry up, and you'll catch the bus.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus. We hurried to catch the bus.
Dépêche-toi, ou tu seras en retard. Hurry up, or you'll be late.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее