Примеры употребления "téléphoniques" во французском

<>
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Je voulais effectuer quelques appels téléphoniques. I wanted to make some telephone calls.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Le voleur coupa les lignes téléphoniques avant de s'introduire dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé ! The new phone book is here!
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. The phone company cut me off last month.
Où puis-je avoir une carte téléphonique ? Where can I get a telephone card?
Tom n'est pas listé dans l'annuaire téléphonique. Tom isn't listed in the phone book.
L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique. The engineer climbed the telephone pole.
Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ? Is there a public phone around here?
Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ? Where's the nearest telephone booth?
Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ? Can you tell me where the nearest pay phone is?
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Il a été surpris de la facture téléphonique pour l'appel longue distance. He was surprised at the long-distance phone bill.
Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares. For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu. It's best to make international calls person to person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!