Примеры употребления "syndicat de métier" во французском

<>
Il ne peut pas faire ce type de métier et elle non plus. He can't do this kind of work, and she can't either.
Elle est compositeur de métier. She writes music for a living.
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années. The company has rapidly branched out from its previous core business in recent years.
J'ai un but, une tâche, disons le mot, une passion. Le métier d'écrire en est une violente et presque indestructible. I have an object, a task, let me say the word, a passion. The profession of writing is a violent and almost indestructible passion.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur. The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café. After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales. The union was modest in its wage demands.
Mon métier est de faire la vaisselle. My job is to wash dishes.
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. The union members were up in arms.
C'est ce qui m'a introduit dans ce métier. That's what got me into this line of work.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Chacun à son métier doit toujours s'attacher. Everyone should always attach oneself to one's trade.
Le syndicat a-t-il pris part à la manifestation ? Did the union participate in the demonstration?
Il a décidé de passer son métier à son fils. He has decided to turn over his business to his son.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican. It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Au fait, quel est votre métier ? By the way, what do you do?
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Il connaît son métier. He knows his job.
Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage. Hasten slowly, and without losing heart, put your work twenty times upon the anvil.
Son métier est de conduire un autocar. His job is driving a sight-seeing bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!