Примеры употребления "survivraient" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все40 survive38 outlive1 live through1
Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire. Few people, if any, could survive a nuclear war.
Peu survivent à cette maladie. Not many survive this disease.
Les femmes survivent généralement aux maris. Wives usually outlive husbands.
Il a survécu trois crises cardiaques. He has lived through three heart attacks.
Les journaux papiers vont-ils survivre ? Will newspapers be able to survive?
Il a survécu à sa femme. He survived his wife.
Il a survécu à l'accident. He survived the accident.
Nous survivrons avec l'aide de Dieu ! We will survive with God's help!
Je suis la seule à avoir survécu. I'm the only one who survived.
Il a survécu à un crash aérien. He survived the plane crash.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Elle est la seule à avoir survécu. She's the only one who survived.
Je suis le seul à avoir survécu. I'm the only one who survived.
Heureusement, il a survécu à l'accident. Fortunately he survived the accident.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Une seule personne survécut à cet accident. Only one person survived the accident.
Combien d'entre eux ont survécu est incertain. How many of them survived is not known.
Son entreprise ne survécut pas à la crise. His company didn't survive the crisis.
Cette malheureuse famille survit avec les timbres de rationnement. That poor family survives on food stamps.
C'est un miracle que vous ayez pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!