Примеры употребления "survit" во французском

<>
Переводы: все40 survive38 outlive1 live through1
Cette malheureuse famille survit avec les timbres de rationnement. That poor family survives on food stamps.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements. It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Peu survivent à cette maladie. Not many survive this disease.
Les femmes survivent généralement aux maris. Wives usually outlive husbands.
Il a survécu trois crises cardiaques. He has lived through three heart attacks.
Les journaux papiers vont-ils survivre ? Will newspapers be able to survive?
Il a survécu à sa femme. He survived his wife.
Il a survécu à l'accident. He survived the accident.
Nous survivrons avec l'aide de Dieu ! We will survive with God's help!
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Il a survécu à un crash aérien. He survived the plane crash.
Je suis le seul à avoir survécu. I'm the only one who survived.
Elle est la seule à avoir survécu. She's the only one who survived.
Je suis la seule à avoir survécu. I'm the only one who survived.
Heureusement, il a survécu à l'accident. Fortunately he survived the accident.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Une seule personne survécut à cet accident. Only one person survived the accident.
Combien d'entre eux ont survécu est incertain. How many of them survived is not known.
Son entreprise ne survécut pas à la crise. His company didn't survive the crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!