Примеры употребления "surabondance de personnel" во французском

<>
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Ça n'a rien de personnel. It's nothing personal.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel. Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
Au travail j'utilise l'agenda d'Outlook et je pense que je vais acheter un Assistant Personnel Numérique et les synchroniser. I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus. She used to keep a diary, but doesn't anymore.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Ils l'ont fait devant le personnel. They did it in front of the staff.
Elle le fit devant le personnel. She did it in front of the staff.
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel. Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit.
Bill est au personnel de rédaction. Bill is on the editorial staff.
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel. You did it in front of the staff.
Il l'a fait devant le personnel. He did it in front of the staff.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Il le fit au vu et au su du personnel. He did it in front of the staff.
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel. She couldn't convince him to accept a personal check.
La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ? Is the staff meeting held on Monday?
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. The manager called an urgent staff meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!