Примеры употребления "suggéré" во французском с переводом "suggest"

<>
J'ai suggéré que nous commencions immédiatement. I suggested that we should start at once.
Il nous a suggéré que nous devrions rester. He suggested to us that we should stay.
Il a suggéré un plan similaire au mien. He suggested a plan similar to mine.
Elle a suggéré que je lui écrive immédiatement. She suggested that I write to him at once.
Elle a suggéré que je l'emmène au zoo. She suggested that I take him to the zoo.
Il a suggéré que nous prenions un petit repos. He suggested that we take a short rest.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi. Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
Tom a suggéré que nous ne regardions pas ce film. Tom suggested that we not watch that movie.
Il a suggéré le report de la réunion à lundi. He suggested that the meeting be put off till Monday.
Il a suggéré que je l'accompagne à la fête. He suggested that I accompany him to the party.
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Elle a suggéré que j'aille au magasin avec lui. She suggested that I go to the store with him.
Mon père a suggéré d'aller au cinéma cet après-midi. Father suggested to go to the movies this afternoon.
Elle a suggéré que je devrais nettoyer la salle-de-bain. She suggested that I should clean the bathroom.
Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui. She suggested that I go to the store with him.
Je lui ai suggéré qu'elle pourrait être invitée à la fête. I suggested to him that she be invited to the party.
Je pense vraiment que Tatoeba constitue un bon outil pour les apprenants et je l'ai même suggéré pour tous mes étudiants. I really think Tatoeba is a good tool for learners and have even suggested it for all my students.
Elle lui suggéra de l'essayer. She suggested that he try it.
Tom suggéra l'idée à Marie. Tom suggested the idea to Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!