Примеры употребления "sous-programme de bibliothèque" во французском

<>
Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ? Which TV show do you like the most?
Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque. He is what you might call a bookworm.
Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque. He is, so to speak, a bookworm.
Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Il lit rarement un éditorial et n'est pas un rat de bibliothèque. He seldom reads an editorial and is not a book worm.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Ce programme est une rediffusion. This program is a rerun.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
Nous avons vu un nouveau programme à la télévision. We watched a new program on television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!