Примеры употребления "sous le couvert de" во французском

<>
Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit. The prisoner escaped under cover of night.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. The top of Mt. Fuji was covered with snow.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Il était couvert de sueur. He was covered with sweat.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
C'était tout couvert de poussière. It was all covered with dust.
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ». The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Le trottoir était couvert de feuilles mortes. The sidewalk was covered with fallen leaves.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Le ciel est couvert de nuages. The sky is covered with clouds.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Il était couvert de boue. He was covered with mud.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Le sommet de la montagne est couvert de neige. The top of the mountain is covered in snow.
Les deux familles vivent sous le même toit. The two families live under one roof.
Le pays en entier était couvert de neige. The whole country was covered with snow.
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine". The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Le mur est couvert de graffitis. The wall is covered with graffiti.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond. Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!