Примеры употребления "sorti" во французском

<>
Quel étudiant est-il sorti ? Which student went out?
Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré. After I got out of the bath, my wound festered.
Il est sorti de sa coquille. He has come out of his shell.
Je suis sorti tôt le matin. I went outside early in the morning.
Il a sorti son mouchoir. He took out his handkerchief.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
N'es-tu pas sorti ? Didn't you go out?
C'est comme cela qu'il s'est sorti du danger. That is how he got out of danger.
Tom est sorti de nulle part. Tom came out of nowhere.
Je tremblais de froid quand je suis sorti. I shivered with cold when I went outside.
N'êtes-vous pas sorti ? Didn't you go out?
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin. I came out satisfied from my visit to the doctor.
Je suis sorti malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant. When I got out of the car, I felt like I had been here before.
Je suis sorti avec mes amis. I went out with my friends.
Tom est allé se baigner à la rivière, mais lorsqu'il est sorti, on avait subtilisé ses vêtements. Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.
Il est sorti sous la pluie. He went out in the rain.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Êtes-vous sorti la nuit dernière ? Did you go out last night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!