Примеры употребления "si cela vous convient" во французском

<>
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but. Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Venez me voir quand cela vous convient. Come and see me when it is convenient for you.
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Let me know if you are interested in it
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Cela vous dérange-t-il si je fume ? Does it bother you if I smoke?
Si cela devait arriver, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Si ça vous convient... Whatever floats your boat.
Cela vous semble-t-il familier ? Sound familiar?
Si cela devait advenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Ça ne vous convient pas ? Something wrong with that?
cela vous agrée-t-il ? Where's convenient for you?
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ? What tea do you drink? Is lemon tea okay?
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ? Do you mind waiting for a minute?
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Même si cela comporte un risque, il est minime. There is little, if any, risk in this matter.
Vous pouvez aller où cela vous plaît. You may go anywhere you like.
Si cela devait arriver, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!