<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все18639 be17474 have1136 belong7 exist7 другие переводы15
Je ne sais pas s'il sera d'accord ou non avec notre projet. I don't know whether he will agree to our plan or not.
Le pire sera le mieux. The worse the better.
Plus dure sera la chute. The bigger they come, the harder they fall.
Le plus tôt sera le mieux. The sooner, the better.
Le vin répandu ne sera pas recueilli. Don't cry over spilt milk.
Si nous nous dépêchons, ce sera bon. If we hurry, we'll make it.
Il te sera difficile de la rencontrer. You'll find it difficult to meet her.
Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi. As soon as he comes back, let me know.
Il sera chez lui un peu avant 5 heures. He reached home shortly before five o'clock.
Il ne sera pas nécessaire que vous me téléphoniez. You need not telephone me.
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique. As soon as she wakes up, we'll turn on the music.
Je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible. I'll come as soon as I can.
N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps. Don't forget to let me know when it's time!
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее