Примеры употребления "sentir" во французском с переводом "sense"

<>
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
En un sens, c'est vrai. It is true in a sense.
Ta réponse n'a aucun sens. Your answer does not make sense.
Je doute de ton bon sens. I doubt your good sense.
Ça n'a simplement aucun sens. It just makes no sense.
Il est dépourvu de sens commun. He lacks common sense.
C'est vrai dans un sens. It is true in a sense.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Mon sens de l'odorat s'affaiblit. I can't smell well. I have lost my sense of smell.
Cette peine n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Cette phrase n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!