Примеры употребления "sentiment" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 feeling55 sense2 sentiment2 другие переводы18
Quel est votre sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
Quel est ton sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde. I feel like someone is watching us.
As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ? Do you feel birthdays are important?
Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ? Do you feel birthdays are important?
J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe. I feel like someone is watching us.
As-tu le sentiment que remettre des présents est important ? Do you feel giving gifts is important?
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant. I feel like translating has become very unenjoyable.
Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ? Do you feel giving gifts is important?
J'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça. I feel it's a tad risky to do that.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis. I can't help but feel that I've been set up.
Le sentiment de solitude et le fait d'être seul ne sont pas la même chose. Loneliness and being alone are not the same thing.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Elle lui recommanda d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin. She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin. She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment. Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!