Примеры употребления "selon la rumeur" во французском

<>
La rumeur s'est avérée vraie. The rumor turned out true.
Selon la météo, demain il va neiger. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
La rumeur, après tout, s'est avérée fausse. The rumor, after all, turned out untrue.
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
La rumeur de sa mort se répand. A rumor is abroad about his death.
Selon la radio, il va pleuvoir demain. According to the radio, it will rain tomorrow.
La rumeur ne reposait pas sur des faits. The rumor was baseless.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle. Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Je crains que la rumeur soit avérée. I'm afraid the rumor is true.
Tous les hommes sont égaux selon la loi. All men are equal according to the law.
Ça a corroboré la rumeur. It proved the truth of the rumor.
Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds. According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
Selon la légende, ces bois étaient hantés, aussi les gens évitaient d'y pénétrer. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
Pour autant que je sache, la rumeur est infondée. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
La rumeur ne peut être vraie. The rumor can't be true.
Selon la télévision, il pleuvra demain. According the TV, it will rain tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!