Примеры употребления "se valoir mieux" во французском с переводом на английский

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs. Pull one's rank on one's inferiors.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque. His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne. Not being useful to anyone is simply being worthless.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Ta montre me semble valoir très cher. Your watch seems to be very valuable.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion. He strongly persisted in arguing his opinion.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. She likes nothing but the best.
Je t'aiderai du mieux que je peux. I will help you as far as I can.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Il pense qu'il est mieux que les autres. He thinks himself better than other people.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. The doctor said that he would be well if he took his medicine.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!