Примеры употребления "se supporter" во французском с переводом на английский

<>
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Elle ne pouvait plus supporter sa grossièreté. She couldn't put up with his rudeness any more.
Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières. I cannot put up with his bad manners any longer.
Je peux supporter une maison en désordre, mais je ne l'aime pas si elle est sale. I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
Je ne peux plus supporter cette chaleur. I can't stand this hot summer.
Je ne peux supporter sa violence plus longtemps. I can't put up with his violence any longer.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici. I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. I can't stand that noise any longer.
Je ne peux supporter son oisiveté plus longtemps. I cannot put up with his idleness any longer.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. I can't bear the noise any longer.
Pouvez-vous supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
Je ne peux pas supporter ce froid. I cannot stand the cold.
Je ne peux le supporter plus longtemps. I cannot bear it any longer.
Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. I can't bear the inconvenience of country life.
Je ne peux plus supporter ce froid. I can't stand this cold anymore.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. I just can't stand this hot weather anymore.
Peux-tu supporter la chaleur de l'été à Nagoya ? Can you stand the summer heat in Nagoya?
Je peux difficilement supporter son comportement. I can barely stand his behavior.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. I can bear this broken heart no longer.
Je ne peux plus supporter ça. I can't stand it any more!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!