Примеры употребления "se situe" во французском

<>
Переводы: все96 be89 другие переводы7
se situe la douleur ? Where is the pain?
Cette ville se situe en France. This city is located in France.
Hokkaido se situe au nord du Japon. Hokkaido is in the north of Japan.
Mon appartement se situe au quatrième étage. My apartment is on the fourth floor.
La France se situe en Europe Occidentale. France is in Western Europe.
Son bureau se situe au huitième étage. His office is on the eighth floor.
Cet hôtel se situe sur une colline. This hotel is situated on a hill.
Notre école se situe au-delà du fleuve. Our school is across the river.
L'île se situe au sud du Japon. The island is to the south of Japan.
Le restaurant se situe au rez-de-chaussée. The restaurant is on the ground floor.
Le Japon se situe dans l'hémisphère nord. Japan is located in the Northern Hemisphere.
Cette équipe se situe toujours au bas du tableau. That team is always in the cellar.
J'ai une vague idée où ça se situe. I have a rough idea where it is.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
La ville se situe à l'ouest de Londres. The city is found west of London.
Ton école se situe-t-elle dans cette ville ? Is your school in this town?
Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique. This city is in the United States.
Le musée de l'Ermitage se situe à Saint-Pétersbourg. The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg.
L'église se situe entre ta maison et la mienne. The church is between my house and yours.
Le magasin se situe exactement en face de la gare. The shop is just in front of the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!