Примеры употребления "se sentit" во французском

<>
Переводы: все273 feel273
Il se sentit être soulevé. He felt himself being lifted up.
Il se sentit soulevé de terre. He felt himself lifted up.
Elle se sentit un peu fatiguée. She felt a bit tired.
Il se sentit perdu et mal à l'aise. He felt lost and uncomfortable.
Il se sentit agrippé de l'arrière par un bras fort. He felt himself seized by a strong arm from behind.
Elle se sentit mal à l'aise en pensant à son futur. She felt uneasy at the thought of her future.
Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments. The patient felt none the better for having taken the new pills.
Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise. When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal. She was fine before lunch, but felt bad afterwards.
Je me sens toujours fatiguée. I always have a tired feeling.
Mademoiselle ! Je me sens malade. Miss! I feel sick.
Je me sens super mal. I feel terrible.
Maintenant je me sens bien. I'm feeling fine now.
Je me sens assez confiant. I'm feeling pretty confident.
Je me sens vraiment respecté. I feel really respected.
Je me sens souvent déprimé. I feel depressed often.
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Nous sentîmes la terre trembler. We felt the earth tremble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!