Примеры употребления "se pressaient" во французском

<>
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Je suis pressé aujourd'hui. I'm in a hurry today.
Presse-toi, je te prie ! Please hurry up!
Je ne suis pas si pressé. I'm not in so great hurry.
Il se pressa pour ne pas rater le train. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Elle était pressée de rentrer chez elle. She was in a hurry to go home.
Point n'est besoin de se presser. There's no need to hurry.
Elle était pressée de voir le nouveau bébé. She was in a hurry to see the new baby.
Ils étaient pressés de rentrer à la maison. They were in a hurry to get home.
Il n'est pas nécessaire de se presser. There's no need to hurry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!