Примеры употребления "se posséder" во французском

<>
Être libre, c'est se posséder soi-même. To know one's self is to be free.
L'objectif de Tom est de posséder un logement avant d'avoir trente ans. Tom's goal is to own a home before he's thirty.
Les gens veulent posséder de la terre. People want to own land.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin. She is firmly determined to own a store of her own.
Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ? Why does the US government let people have guns?
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Elle doit être riche pour posséder trois voitures. She must be rich to have three cars.
J'espère posséder un jour ma propre maison. I hope to own my own house someday.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!