Примеры употребления "se perdre" во французском с переводом "get lost"

<>
Переводы: все18 get lost17 другие переводы1
Au cours d'un voyage il est facile de se perdre. When traveling, it is easy to get lost.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Le garçon se perdit dans la forêt. The boy got lost in the forest.
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il se perdit en marchant dans les bois. He got lost while he was walking in the woods.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours. The trouble is that glasses always get lost.
Le méchant garçon se perdit et regarda autour de lui. The naughty boy got lost and looked around.
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!