OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Les Français aiment se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Les Français aiment à se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Il ne faut pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
On ne devrait pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom. Don't make fun of him because he cannot write his name.
Je me moquai de lui. I made fun of him.
Ils se moquèrent de moi. They made fun of me.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Ne te moque pas d'eux. Don't make fun of them.
Ne te moque pas des gens. Don't make fun of people.
Je me suis moqué de lui. I made fun of him.
Ils se sont moqués de lui. They made fun of him.
Elle se moquait de son mari. She made fun of her husband.
Ils se moquent souvent du patron. They often make fun of the boss.
Ils se moquent souvent du chef. They often make fun of the boss.
Ne vous moquez pas de moi ! Don't make fun of me!

Реклама

Мои переводы