Примеры употребления "se lancer en affaires" во французском с переводом на английский

<>
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Nous sommes en affaires avec de nombreux pays. We are doing business with many countries.
Toi et moi sommes de bons partenaires en affaires. You and I are good partners in business.
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé se séparer. After ten years as business partners they decided to part ways.
C'est encore un bleu en affaires. He is still green in business.
C'est mon rival en affaires. He is my rival in business.
Mon père a échoué en affaires. My father failed in business.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Où sont tes affaires ? Where are your things?
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Mon père va souvent à Paris pour affaires. My father often goes to Paris on business.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!