Примеры употребления "se lancer" во французском

<>
On a lancé un nouveau pétrolier. A new oil tanker was launched.
Je me demande qui a lancé cette rumeur. I wonder who started that rumor.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée. She's making money hand over fist with the business she started.
Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers. A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse. I have to pull a ripcord to start my lawn mower.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!