OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все63 hurry up35 hurry27 rush1
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Dépêche-toi, je te prie ! Please hurry up!
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Hurry up! Here comes the bus.
Dépêche-toi, et tu attraperas le train. Hurry up, and you'll catch the train.
Dépêche-toi, ou tu seras en retard. Hurry up, or you'll be late.
Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus. Hurry up, and you'll catch the bus.
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Hurry up, the summer is almost over...
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Hurry up, or you'll miss the train.
Dépêchez-vous ou vous raterez votre avion. Hurry up, or you'll miss your plane.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Hurry up, or you'll miss the bus.
Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus. Hurry up, or you will miss the bus.
Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train. Hurry up, or you will miss the train.
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Hurry up, or you will be late.
Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir. Hurry up, or it will start raining.
Dépêche-toi et tu seras à l'heure. Hurry up, and you will be in time.
Dépêche-toi, ou nous allons être en retard. Hurry up, or we'll be late.
Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car. Hurry up, or you'll miss the bus.
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Hurry up, or you will miss the train.
Si tu te dépêches tu attraperas le bus. Hurry up, and you'll catch the bus.
Dépêche-toi, Martin - nous sommes déjà bien en retard ! Hurry up, Martin. We're already late!

Реклама

Мои переводы